Teoksissani tutkin digitaalisen valokuvaan piilotettua sisältöä. Yhdistämällä kaksi näennäisesti toisiinsa liittymätöntä kuva-aihetta, syntyy kokonaan uusi, abstrakti kuva. Tämä värin ja muotojen synteesi on tietty hetki ajassa, joka perustuu enemmän koettuihin tunteisiin, kuin fyysisiin paikkoihin joista alkuperäiset kuvat on otettu.
VISUAALINEN TUTKIMUSMATKA
Kävelen kamerani kanssa läpi louhoksen, kivimuodostelmien ja meren ranalla. Hahmoja kulkee edelläni keskustellen, nuori tyttö tanssii tulipallojen kanssa rannalla ja taustalla kuulu pientä rahinaa vuoroveden huuhdellessa pikkukiviä edestakaisin rantavedessa. Meri vetää minua puoleensa. Liikenne tungeksii Pariisin kaduilla, ihmismeri ja energinen syke. Olen tietoinen kaupunkielämän alati läsnäolevista äänistä, kun matelen pitkin pölyisiä katuja unohtuneena muotoihiin jotka puhuttelevat minua. Kyykistyn alas ja tutkin niiden outoa olemusta. Sormi painaa laukaisijaa, kun käteni heilahtaa ja tallentaa pieniä hetkiä ajassa. Se mitä silmäni näkevät on vain osa kokemusten sinfoniaa, joka kohdistuu minuun joka puolelta.
Pelkkä valokuva on liian rajoittava – rajattu vaikka rajoja ei todellisuudessa olekaan – tai tarkasti määritelty, kun on sumuista. Olen kadunlakaisija, joka poimii esineet joita kukaan ei näe tai joista kukaan ei välitä.
DIGITAALINEN KANGAS
Tietokoneet ovat niin outoja virityksiä. Tämä ulkoavaruuden absurdi laatikko ei lupaa mitään. Istun tuntikausia tuijottaen valaistua monitoria ja palautan mieleeni hetkiä jotka ovat olleet ajan pimeyden vankina. Kaukaisten muistojen herättämät tunteet palautuvat hiljalleen. Odottaessani niiden merkitys selkiytyy.
Taiteilija Gary Wornell on syntynyt Kanadassa 1952 josta hän muutti Englantiin 1969. Hän oli innokas valokuvaaja jo koulupoikana, mutta erikoistui taideopinnoissaan keramiikkaan. Suomeen taiteilija muutti vuonna 1995 ja innoistui tietokoneen suomista mahdollisuuksista taiteen tekemisessä samoihin aikoihin. Nyt nähtävä näyttely on Brondalla ensimmäinen, mutta Gary Wornellin teoksia on nähty yksityisnäyttelyissä ympäri maailman jo vuodesta 1977. Samoin hänen teoksiaan on useissa julkisissa kokoelmissa mm. Britanniassa, USA:ssa, Italiassa ja Belgiassa.
http://www.garywornell.com/
http://www.image-ark.com/garywornell/bronda/index.html
WORNELL EDITIONS
GICLÉE FINE ART
A brief description of the techniqueand care of prints
Giclée, pronounced ‘zhee-clay’ comes from a French word meaning squirt or spray. The word was coined at Nash Editions in the United States to draw a clear line between prints made on consumer market desktop printers and professional devices operating at much higher resolutions and with greater colour depth and print life. In short, the term differenciates between good ink jet prints and outstanding archival museum quality prints.
What is Giclée?
The term giclée refers to the tiny squirts of ink sprayed onto paper at a million droplets per second. This produces a print with a resolution higher than the traditional lithograph and with a wider colour gamut than serigraphy (also known as silkscreen or screenprint). Giclée prints have a deep saturated look. Our Epson Stylus Pro 7800 and Epson Stylus Photo 2400 K3 use 8 pigment colours, so we are able to produce subtle tints, blends and extremely fine details.
How is it done?
We print on 285 gms/m
2 acid free, mould made Hahnemühle Torchon paper. It is a paper made especially for Giclée printing and has a highly calendered, undulating surface with a white finish.
What do we print on?
Our Giclée prints are produced using Epson Ultrachrome pigment-based inks to retain the vibrancy of the colours in the original digital artwork. Therefore their care is similar to that of other original works of art.
Preservation measures include:
• Proper storage and handling, including framing.
• They should be touched as little as possible. Do not touch the print surface. Be sure that your hands are very clean, or wear white cotton gloves. Store the works in a manner that permits viewing and transporting without direct handling.
• The prints should be matted to allow a space between the print and the glass/arcylic of the frame to avoid condensation of water on the glass. Use acid-free mats. UV protective glass is best.
• Protect from direct sunlight.
• Protect from extreme heat and high humidity conditions. Do not hang near a direct heat source such as radiator or heating duct. Do not hang in a bathroom or kitchen unless in a specially sealed frame.
• Protect from pollutants and airborne particles such as cigarette smoke and ozone (do not place near a refrigerator).
• Do not wet or dampen the prints.
Caring for Giclée
GARY WORNELL STUDIOS - LEHMUSTIE 6, 11910 RIIHIMÄKI, FINLAND - WWW.GARYWORNELLSTUDIOS.COM - GARY@GARYWORNELLSTUDIOS.COM